<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>M. Ramdhan Adhi &#187; Penerjemah</title>
	<atom:link href="http://mradhi.com/tag/penerjemah/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mradhi.com</link>
	<description>Penerjemah, Pelokal, Penulis, Pendidik, Penikmat Kehidupan</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 00:19:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tujuh Tempat Terbaik Kursus Gratis Terjemahan</title>
		<link>http://mradhi.com/linguistik/tujuh-tempat-terbaik-kursus-gratis-terjemahan.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/linguistik/tujuh-tempat-terbaik-kursus-gratis-terjemahan.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 03:58:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Info]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistik]]></category>
		<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Bahtera]]></category>
		<category><![CDATA[cat tools]]></category>
		<category><![CDATA[catatan]]></category>
		<category><![CDATA[himpunan penerjemah indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[HPI]]></category>
		<category><![CDATA[kritik]]></category>
		<category><![CDATA[Penerjemah]]></category>
		<category><![CDATA[penerjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[penilai]]></category>
		<category><![CDATA[penyunting]]></category>
		<category><![CDATA[proz]]></category>
		<category><![CDATA[terjemah]]></category>
		<category><![CDATA[translatorscafe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=845</guid>
		<description><![CDATA[Di zaman Internet seperti sekarang ini, menjalani hidup sebagai penerjemah lepas waktu profesional terasa lebih mudah. Bekerja di rumah, jam kerja diatur sendiri, pekerjaan sering datang sendiri via email, pembayaran rutin masuk rekening tiap bulan dalam jumlah yang cukup untuk membakar semangat kerja dan pasang cita-cita beli kendaraan, rumah dan naik haji bersama pasangan dengan [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/linguistik/tujuh-tempat-terbaik-kursus-gratis-terjemahan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>153</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ASAH, ASIH, ASUH &#8211; DON&#8217;T WORRY BE HPI</title>
		<link>http://mradhi.com/terjemahan/asah-asih-asuh-dont-worry-be-hpi.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/terjemahan/asah-asih-asuh-dont-worry-be-hpi.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 May 2011 20:10:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[arfan achyar]]></category>
		<category><![CDATA[bahasa]]></category>
		<category><![CDATA[Bahtera]]></category>
		<category><![CDATA[eddie notowidigdo]]></category>
		<category><![CDATA[himpunan penerjemah indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[HPI]]></category>
		<category><![CDATA[indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[ivan lanin]]></category>
		<category><![CDATA[maria perdana]]></category>
		<category><![CDATA[Penerjemah]]></category>
		<category><![CDATA[sofia mansoor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=828</guid>
		<description><![CDATA[Saya tetap tak habis-habisnya takjub .. dan ini sudah sering saya tulis di status FB saya .... betapa saya kagum pada rekan-rekan penerjemah yang bergabung di HPI dan Bahtera.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/terjemahan/asah-asih-asuh-dont-worry-be-hpi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>33</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lowongan Kerja Penerjemah Lepas Di Biro Bahasa Alkemis</title>
		<link>http://mradhi.com/terjemahan/lowongan-kerja-penerjemah-lepas-di-biro-bahasa-alkemis.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/terjemahan/lowongan-kerja-penerjemah-lepas-di-biro-bahasa-alkemis.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 12:51:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lowongan Kerja]]></category>
		<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[biro bahasa alkemis]]></category>
		<category><![CDATA[content writer]]></category>
		<category><![CDATA[Penerjemah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=651</guid>
		<description><![CDATA[Biro Bahasa Alkemis adalah nama bagi biro tak resmi yang saya dan kawan-kawan dirikan di masa perjuangan awal kuliah S1 dulu. Disebut biro tak resmi, karena memang keberadaannya tidak berbentuk badan hukum, juga tidak mempunyai kantor yang secara fisik berwujud seperti kantor pada umumnya. Biro terjemahan ini saya dan kawan-kawan kelola bersama di sebuah rumah [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/terjemahan/lowongan-kerja-penerjemah-lepas-di-biro-bahasa-alkemis.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nasib Profesi Penerjemah</title>
		<link>http://mradhi.com/terjemahan/nasib-profesi-penerjemah.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/terjemahan/nasib-profesi-penerjemah.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 02:34:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[hipyan nopri]]></category>
		<category><![CDATA[milis bahtera]]></category>
		<category><![CDATA[Penerjemah]]></category>
		<category><![CDATA[profesi penerjemah]]></category>
		<category><![CDATA[proz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=574</guid>
		<description><![CDATA[Hipyan Nopri. Itu namanya. Saya tidak mengenalnya secara pribadi. Bahkan ngobrol pun belum pernah. Saya melihat profilnya melalui situs proz.com tempat berkumpulnya para penerjemah profesional dan para klien yang menawarkan pekerjaan penerjemahan, juga melalui MILIS BAHTERA. Kelihatannya dia seorang penerjemah profesional yang sudah lama malang melintang di dunia persilatan terjemahan Indonesia. Banyak yang memanggilnya Uda, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/terjemahan/nasib-profesi-penerjemah.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Memberi Nilai Tambah</title>
		<link>http://mradhi.com/motivasi/memberi-nilai-tambah.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/motivasi/memberi-nilai-tambah.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 19:12:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[motivasi]]></category>
		<category><![CDATA[content]]></category>
		<category><![CDATA[editor]]></category>
		<category><![CDATA[konten]]></category>
		<category><![CDATA[Penerjemah]]></category>
		<category><![CDATA[penulis]]></category>
		<category><![CDATA[Translator]]></category>
		<category><![CDATA[writer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=354</guid>
		<description><![CDATA[Rasanya sudah jadi rahasia umum, salah satu kunci sukses berbisnis, dan menjalani kehidupan pada umumnya, adalah memberi nilai tambah pada apa yang kita lakukan. Jadi kalau kita seorang pebisnis online, pebisnis internet, maka kita juga harus memberi nilai tambah pada bisnis atau layanan jasa yang kita berikan. Tujuannya bukan supaya mendapat tambahan pembayaran dari klien [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/motivasi/memberi-nilai-tambah.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Served from: mradhi.com @ 2012-02-08 03:45:11 by W3 Total Cache -->
