<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>M. Ramdhan Adhi &#187; Terjemahan</title>
	<atom:link href="http://mradhi.com/category/terjemahan/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mradhi.com</link>
	<description>Penerjemah, Pelokal, Penulis, Pendidik, Penikmat Kehidupan</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 00:19:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tujuh Tempat Terbaik Kursus Gratis Terjemahan</title>
		<link>http://mradhi.com/linguistik/tujuh-tempat-terbaik-kursus-gratis-terjemahan.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/linguistik/tujuh-tempat-terbaik-kursus-gratis-terjemahan.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 03:58:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Info]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistik]]></category>
		<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Bahtera]]></category>
		<category><![CDATA[cat tools]]></category>
		<category><![CDATA[catatan]]></category>
		<category><![CDATA[himpunan penerjemah indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[HPI]]></category>
		<category><![CDATA[kritik]]></category>
		<category><![CDATA[Penerjemah]]></category>
		<category><![CDATA[penerjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[penilai]]></category>
		<category><![CDATA[penyunting]]></category>
		<category><![CDATA[proz]]></category>
		<category><![CDATA[terjemah]]></category>
		<category><![CDATA[translatorscafe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=845</guid>
		<description><![CDATA[Di zaman Internet seperti sekarang ini, menjalani hidup sebagai penerjemah lepas waktu profesional terasa lebih mudah. Bekerja di rumah, jam kerja diatur sendiri, pekerjaan sering datang sendiri via email, pembayaran rutin masuk rekening tiap bulan dalam jumlah yang cukup untuk membakar semangat kerja dan pasang cita-cita beli kendaraan, rumah dan naik haji bersama pasangan dengan [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/linguistik/tujuh-tempat-terbaik-kursus-gratis-terjemahan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>153</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Berbagi File Txt Istilah Hukum Inggris-Indonesia dan Sebaliknya</title>
		<link>http://mradhi.com/tips/berbagi-file-txt-istilah-hukum.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/tips/berbagi-file-txt-istilah-hukum.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2011 05:19:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=836</guid>
		<description><![CDATA[Senin kemarin, di Grup FB HPI, Tante Indra Blanquita berbagi dokumen Legal Term Translation yang isinya: Siapa tahu bermanfaat bagi teman-teman yg membutuhkan .. terutama yg sedang mempersiapkan diri ikut UKP tahun ini &#8230; http://lawyers.forumotion.net/t230-legal-term-translation Banyak yang menanggapi positif, banyak yang berterima kasih karena Bu Lurah (panggilan Bu Indra) sudah berbagi tautan yang menjadi sumber [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/tips/berbagi-file-txt-istilah-hukum.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>35</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ASAH, ASIH, ASUH &#8211; DON&#8217;T WORRY BE HPI</title>
		<link>http://mradhi.com/terjemahan/asah-asih-asuh-dont-worry-be-hpi.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/terjemahan/asah-asih-asuh-dont-worry-be-hpi.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 May 2011 20:10:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[arfan achyar]]></category>
		<category><![CDATA[bahasa]]></category>
		<category><![CDATA[Bahtera]]></category>
		<category><![CDATA[eddie notowidigdo]]></category>
		<category><![CDATA[himpunan penerjemah indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[HPI]]></category>
		<category><![CDATA[indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[ivan lanin]]></category>
		<category><![CDATA[maria perdana]]></category>
		<category><![CDATA[Penerjemah]]></category>
		<category><![CDATA[sofia mansoor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=828</guid>
		<description><![CDATA[Saya tetap tak habis-habisnya takjub .. dan ini sudah sering saya tulis di status FB saya .... betapa saya kagum pada rekan-rekan penerjemah yang bergabung di HPI dan Bahtera.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/terjemahan/asah-asih-asuh-dont-worry-be-hpi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>33</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Menjadi Anggota Berbayar Di Proz</title>
		<link>http://mradhi.com/terjemahan/menjadi-anggota-berbayar-di-proz.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/terjemahan/menjadi-anggota-berbayar-di-proz.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 01:59:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[anggota proz]]></category>
		<category><![CDATA[proz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=754</guid>
		<description><![CDATA[Setelah cukup lama menjadi anggota gratisan di Proz.com, dua hari yang lalu saya akhirnya memutuskan untuk bergabung sebagai anggota berbayar. Dulu sekali, ketika awal bergabung di Proz, saya memang sangat skeptis. Dalam benak saya, kenapa menjadi anggota situs begituan saja harus bayar? Memang saat itu ada penjelasan dari Kang Harry Hermawan, salah seorang penerjemah senior [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/terjemahan/menjadi-anggota-berbayar-di-proz.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>41</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lowongan Kerja Penerjemah Lepas Di Biro Bahasa Alkemis</title>
		<link>http://mradhi.com/terjemahan/lowongan-kerja-penerjemah-lepas-di-biro-bahasa-alkemis.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/terjemahan/lowongan-kerja-penerjemah-lepas-di-biro-bahasa-alkemis.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 12:51:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lowongan Kerja]]></category>
		<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[biro bahasa alkemis]]></category>
		<category><![CDATA[content writer]]></category>
		<category><![CDATA[Penerjemah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=651</guid>
		<description><![CDATA[Biro Bahasa Alkemis adalah nama bagi biro tak resmi yang saya dan kawan-kawan dirikan di masa perjuangan awal kuliah S1 dulu. Disebut biro tak resmi, karena memang keberadaannya tidak berbentuk badan hukum, juga tidak mempunyai kantor yang secara fisik berwujud seperti kantor pada umumnya. Biro terjemahan ini saya dan kawan-kawan kelola bersama di sebuah rumah [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/terjemahan/lowongan-kerja-penerjemah-lepas-di-biro-bahasa-alkemis.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Served from: mradhi.com @ 2012-02-08 04:25:37 by W3 Total Cache -->
