Di zaman Internet seperti sekarang ini, menjalani hidup sebagai penerjemah lepas waktu profesional terasa lebih mudah. Bekerja di rumah, jam kerja diatur sendiri, pekerjaan sering datang sendiri via email, pembayaran rutin masuk rekening tiap bulan dalam jumlah yang cukup untuk membakar semangat kerja dan pasang cita-cita beli kendaraan, rumah dan naik haji bersama pasangan dengan biaya sendiri tanpa harus pinjam ke bank. Itu semua mungkin dan bisa berlaku bagi siapa saja. Syaratnya ada pada kebiasaan Lanjut Baca Archive for the ‘Linguistik’ category
Tujuh Tempat Terbaik Kursus Gratis Terjemahan
July 6th, 2011
Di zaman Internet seperti sekarang ini, menjalani hidup sebagai penerjemah lepas waktu profesional terasa lebih mudah. Bekerja di rumah, jam kerja diatur sendiri, pekerjaan sering datang sendiri via email, pembayaran rutin masuk rekening tiap bulan dalam jumlah yang cukup untuk membakar semangat kerja dan pasang cita-cita beli kendaraan, rumah dan naik haji bersama pasangan dengan biaya sendiri tanpa harus pinjam ke bank. Itu semua mungkin dan bisa berlaku bagi siapa saja. Syaratnya ada pada kebiasaan Lanjut Baca Selamat Untuk Pak Amin Sang Kepala Pusat Bahasa Kemendiknas RI
November 24th, 2010
Jika merujuk pada berita tentang pelantikannya pada Jumat lalu, maka pekan ini adalah pekan pertama Prof. Dr. E. Aminudin Aziz, M.A. menjalani amanat sebagai Kepala Pusat Bahasa Kemendiknas RI. Suatu jabatan yang sangat patut diberikan kepada sosok kaya prestasi dan pengalaman seperti Pak Amin.
Saya ingat ketika masih berkuliah di S1. Sebelum mengenalnya, nama Bapak yang satu ini sudah cukup membuat gelisah. Para senior bercerita bahwa dia ini sosok dosen killer, sebutan yang biasanya disematkan Lanjut Baca Jika Ada Goodbye Kenapa Tidak Badbye Atau Kthxbye
November 22nd, 2010
Pagi ini saya membaca obrolan di Tweeter antara @imonika dan @angdamdewi (maaf kepada dua orang ini, obrolan kalian saya jadikan tulisan ya, hehehe). Penggalan percakapan yang menarik perhatian saya adalah:
Awh..u’re rite, maybe there’s no good in goodbye. he. Gmornin erna :) RT @angdamdewi: What about a “badbye”? :-D
Begitu sering kita menggunakan kata goodbye, padahal belum tentu kita paham benar makna dan asal usul kata tersebut. Terkadang dituliskan good-by, good-bye, goodby, dan goodbye. Lanjut Baca Conference on Applied Linguistics 3
January 14th, 2010
Globalization and the greenhouse effect are two issues now appearing in our daily discussions. Globalization will integrate our social and economic activities into a global system. Free trade areas, such as AFTA, NAFTA, ACFTA, and cross border education will benefit one country, but will disadvantage another. The greenhouse effect will be a serious threat to life in this universe. It is a factor causing climate change that will reduce food supply and increase the number of accidents and natural disasters. Lanjut Baca
Konferensi Linguistik Terapan 2
April 10th, 2009
Setelah sukses dengan Konferensi Internasional Linguistik Terapan 1, tahun ini Universitas Pendidikan Indonesia menyelenggarakan Konferensi Internasional Linguistik Terapan 2.
The Second International Conference on Applied Linguistics (Conaplin 2) ini bertema Peran Teknologi Informasi dan Komunikasi dalam Studi Bahasa, Pendidikan Bahasa, dan Penggunaan Bahasa.
Menurut brosur yang disebarkan oleh panitia, tanggal 15 April 2009 adalah batas akhir pengumpulan abstrak. Khusus untuk guru, batas Lanjut Baca
Linguistik, Bahasa dan Kebahasaan
November 10th, 2008
Mulai hari ini, saya akan dan ingin mencoba untuk menulis tentang linguistik. Segala sesuatu yang terkait dengan linguistik, dan bahasa, akan coba saya bahas. Misalnya tentang linguistik itu sendiri, cabang-cabang linguistik, manfaat linguistik bagi kehidupan. Juga menarik membahas asal-usul kata, variasi bahasa, fenomena bahasa dalam kehidupan sehari-hari, dan banyak lagi.
Untuk menghindari kesan perkuliahan, saya akan coba menuliskannya dalam bahasa yang sehari-hari, sebisa mungkin. Saya berharap Lanjut Baca
Asal Usul Kata OK
October 3rd, 2008
Kata "OK" sudah sangat akrab bagi kita, dan bisa jadi ini adalah kata dalam bahasa Inggris yang paling tersebar luas ke seluruh dunia. Kata ini digunakan oleh para penutur bahasa-bahasa yang masih satu rumpun dengan bahasa Inggris, hingga yang berbeda rumpun. Bahkan orang-orang Rusia yang tidak mengenal susunan vokal+konsonan seperti ini, tetap fasih melafalkan "OK". Demikian pula orang-orang Arab.
Meski penggunaannya sudah menyebar begitu luas, tapi tidak terlalu jelas darimana kata ini berasal. Lanjut Baca
Pengaruh Pola Asuh terhadap Perkembangan Bahasa Anak
August 22nd, 2008
Setiap insan memiliki potensi yang sama untuk menguasai bahasa. Proses dan sifat penguasaan bahasa setiap orang berlangsung dinamis dan melalui tahapan berjenjang. Dalam hal ini dikenal dua istilah yakni pemerolehan dan pembelajaran bahasa. Kridalaksana (2001: 159) mendefinisikan pemerolehan bahasa (language acquisition) sebagai proses pemahaman dan penghasilan bahasa pada manusia melalui beberapa tahap, mulai dari meraban sampai kefasihan penuh; sedangkan pembelajaran bahasa (language learning) Lanjut Baca
Anda
May 6th, 2008
Usai menunaikan shalat zhuhur, saya dan seorang teman duduk-duduk sambil berbincang-bincang di selasar Al-Furqan, simbol kereligiusan kampus Universitas Pendidikan Indonesia. Seorang perempuan melintas di hadapan kami. Teman saya menunjuk ke arah perempuan itu sambil berkata, "Saya seneng sama akhwat itu. Dia ngomongnya sopan sekali. Kalo ngomong sama saya dia selalu pake kata Anda. Padahal sama orang lain mah gak pernah." Dengan nada mengejek saya bilang, "Jangan geer dulu. Belum Lanjut Baca
Akhwat adalah Perempuan (Tapi Tidak Sebaliknya?)
May 6th, 2008
Di lingkungan kampus, khususnya di kalangan aktivis keislaman, ada sebuah gejala bahasa yang menarik; yaitu penyerapan kosakata bahasa Arab (BA). Dari sekian banyak kata yang diserap, tulisan ini membatasi pembahasan pada lima kata, yaitu antum, akhi, ukhti, ikhwan, akhwat. Kelima kata tersebut mengundang kontroversi karena ada kecenderungan memarjinalkan kosakata bahasa Indonesia (BI) yang bersinonim dengannya. Inilah yang membuat peristiwa penyerapan kata ini menjadi menarik untuk dikaji.
Dalam Lanjut Baca
