<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>M. Ramdhan Adhi &#187; Info</title>
	<atom:link href="http://mradhi.com/category/info/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mradhi.com</link>
	<description>Penerjemah, Pelokal, Penulis, Pendidik, Penikmat Kehidupan</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 00:19:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tujuh Tempat Terbaik Kursus Gratis Terjemahan</title>
		<link>http://mradhi.com/linguistik/tujuh-tempat-terbaik-kursus-gratis-terjemahan.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/linguistik/tujuh-tempat-terbaik-kursus-gratis-terjemahan.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 03:58:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Info]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistik]]></category>
		<category><![CDATA[Terjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Bahtera]]></category>
		<category><![CDATA[cat tools]]></category>
		<category><![CDATA[catatan]]></category>
		<category><![CDATA[himpunan penerjemah indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[HPI]]></category>
		<category><![CDATA[kritik]]></category>
		<category><![CDATA[Penerjemah]]></category>
		<category><![CDATA[penerjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[penilai]]></category>
		<category><![CDATA[penyunting]]></category>
		<category><![CDATA[proz]]></category>
		<category><![CDATA[terjemah]]></category>
		<category><![CDATA[translatorscafe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=845</guid>
		<description><![CDATA[Di zaman Internet seperti sekarang ini, menjalani hidup sebagai penerjemah lepas waktu profesional terasa lebih mudah. Bekerja di rumah, jam kerja diatur sendiri, pekerjaan sering datang sendiri via email, pembayaran rutin masuk rekening tiap bulan dalam jumlah yang cukup untuk membakar semangat kerja dan pasang cita-cita beli kendaraan, rumah dan naik haji bersama pasangan dengan [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/linguistik/tujuh-tempat-terbaik-kursus-gratis-terjemahan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>153</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conference on Applied Linguistics 3</title>
		<link>http://mradhi.com/linguistik/conference-on-applied-linguistics-3.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/linguistik/conference-on-applied-linguistics-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 06:52:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Advertorial]]></category>
		<category><![CDATA[Info]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistik]]></category>
		<category><![CDATA[conference]]></category>
		<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[ESP]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[TEYL]]></category>
		<category><![CDATA[upi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=305</guid>
		<description><![CDATA[Globalization and the greenhouse effect are two issues now appearing in our daily discussions. Globalization will integrate our social and economic activities into a global system. Free trade areas, such as AFTA, NAFTA, ACFTA, and cross border education will benefit one country, but will disadvantage another. The greenhouse effect will be a serious threat to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/linguistik/conference-on-applied-linguistics-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SEMILOKA ENGLISH TEACHING THROUGH LITERATURE</title>
		<link>http://mradhi.com/info/semiloka-english-teaching-through-literature.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/info/semiloka-english-teaching-through-literature.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 00:05:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Info]]></category>
		<category><![CDATA[english teaching]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[narrative]]></category>
		<category><![CDATA[pembelajaran bahasa inggris]]></category>
		<category><![CDATA[semiloka]]></category>
		<category><![CDATA[teks sastra]]></category>
		<category><![CDATA[texts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=294</guid>
		<description><![CDATA[Penggunaan teks sastra sebagai teknik pembelajaran bahasa Inggris kian populer saja. Dalam hal ini teks sastra dapat digunakan untuk pembelajaran keterampilan berbahasa (listening, speaking, reading, writing) dan aspek-aspek bahasa (vocabulary, grammar, pronunciation, dll). Teks sastra menjadi komponen dasar dan sumber teks otentik dalam pembelajaran. Tentunya ada alasan dan manfaat di balik penggunaan teks sastra di [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/info/semiloka-english-teaching-through-literature.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seminar Internasional Hari Bahasa Ibu</title>
		<link>http://mradhi.com/info/seminar-internasional-hari-bahasa-ibu.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/info/seminar-internasional-hari-bahasa-ibu.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 06:10:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Info]]></category>
		<category><![CDATA[bahasa ibu]]></category>
		<category><![CDATA[internasional]]></category>
		<category><![CDATA[Linguistik]]></category>
		<category><![CDATA[seminar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=275</guid>
		<description><![CDATA[Untuk kawan-kawan praktisi dan/atau pemerhati linguistik (bahasa), juga bagi para pemburu seminar internasional, ada sebuah kabar menarik yang datang dari teman-teman di Balai Bahasa Bandung. Duta Bahasa Jawa Barat dan Balai Bahasa Bandung mengundang para peneliti, guru/dosen, mahasiswa, dan pemerhati bahasa untuk menyajikan makalah dalam Seminar Internasional I dengan tema besar : “Menyelamatkan Bahasa Ibu [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/info/seminar-internasional-hari-bahasa-ibu.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ikutan TrekPay</title>
		<link>http://mradhi.com/info/ikutan-trekpay.html</link>
		<comments>http://mradhi.com/info/ikutan-trekpay.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 00:59:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adhi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Info]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mradhi.com/?p=225</guid>
		<description><![CDATA[Menarik juga membaca tulisan Mas Muklis tentang bukti pembayaran dari TrekPay. Sudah lama saya memilih skeptis terhadap program-program semacam itu. Selain kebanyakan dan keseringan scam, polanya pun umumnya sama: awal-awal membayar, lama-lama menghilang. Tapi mungkin memang tidak semuanya seperti itu. Jadi, pagi ini saya kembali mencoba dengan cara ikut program TrekPay(ref). Mari kita lihat, akankah [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://mradhi.com/info/ikutan-trekpay.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Served from: mradhi.com @ 2012-02-08 03:33:22 by W3 Total Cache -->
