Profil

Nama lengkap saya Muhammad Ramdhan Adhi, seorang penikmat kehidupan. Mengajar Bahasa Inggris Bisnis di Program Studi Akuntansi Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung, juga mengajar beberapa matakuliah bidang Bahasa Inggris dan Linguistik di STKIP Subang/Purwakarta, serta menjadi tutor kelas writing di Program Tutorial Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris untuk mahasiswa S1 jelang skripsi.

Sejak masih mahasiswa S1, tahun 2000, saya sudah bekerja sebagai penerjemah dan penulis lepas untuk individu, penerbit, majalah dan konsultan. Baru tahun 2007 mulai coba menjadi narablog, termasuk membuat situs-situs dengan WordPress, selain menulis konten. Untuk ngobrol ilmiah-akademik, peluang kerjasama, peluang usaha, atau sekedar mempererat silaturahmi persahabatan dan persaudaraan, bisa dilakukan melalui salah satu akun saya di Facebook, Foursquare, LinkedIn, Twitter, Proz.

Mulai tahun 2011, saya bergabung dengan dan menjadi anggota penuh Himpunan Penerjemah Indonesia.

Setiap hari menyempatkan bercengkrama dengan Internet untuk menjalani profesi petani online atau sekadar baca-baca dan riset secara berbasis Internet. Salah satu proyek pribadi yang sedang dikerjakan saat ini adalah menyusun kamus Inggris – Indonesia dan sebaliknya. Tapi kok seperti tidak beres-beres ya. :-D

Curriculum Vitae

Bisa dilihat di tautan di atas, atau di mradhi.net.

Download (PDF, 116KB)